First of all, "Ib Cheon Hye" wa 'Tachikawa megumi' no kangokuno pronunciation de su... ^^;
武田明子さん! @.@
先生が読めるように, 下の文章の翻訳をもう一度お願い致します.
立川恵선생님!
호호~ 제 글에 답글을 달아주셔서 감사합니다.
역시 세상이 좋아졌나봐요~ 무슨 동화 속의 얘기도 아니고...
이렇게 교감을 나눌 수 있다니... 마치 꿈을 꾸는 것 같습니다!
헤헤, 앞으로 자주 올게요.
그리고 내친김에 다시 한 번 선생님의 작품을 감상해야겠군요.
일러스트 란의 그림들은 너무 예쁘고 좋았습니다...
언뜻 보니, "禁止"라 씌여있던데...
부탁드리는데, 제 홈페이지에 선생님 그림 좀 쓸 수 있을까요?
만약 안된다고 하시면 어쩔 수 없지만, 꼭 쓰고 싶습니다...
그리고 다음에 기회가 된다면,
선생님과 그림체가 똑같은 저의 그림을 보여드리고 싶군요...
후후후! 그럼, 즐거운 일요일되세요!
武田明子さん! 本当にありがとうございます!! ^-^